Вот я и вернулась. Пришло время перепечатывать свои заметки с помятых салфеток из кафе, ресторанов и бодегонов Буэнос-Айреса.
------------------
Буэнос-Айрес - свободный город. С первых минут здешний воздух, звуки и динамичность картинки дают об этом знать. Другой конец света, совсем другая история, как говорится. Но столица Страны Серебра при этом оказывается настолько близка, что будто бы и не было тринадцати тысяч и сколько-то там километров, и океана вовсе не существует...
Он хаотичен. Эклектичная архитектура - колониальный стиль, начало ХХ-го, уродливые высотки 70-х, стеклянные башни; люди, люди, люди - много людей, тысячи автобусов и авто, тысячи такси, порождающих адские пробки на протяжении всего дня... И шум. Гул машин, шипение автобусов ("colectivos"), громкая и выразительная речь на castellano (упаси Боже сказать, что аргентинцы говорят на español!), музыка, много музыки - танго, конечно, много танго, золотой век и nuevo, в довесок сальса и бачата в китайских супермаркетах. Тонкие стены, в домах, построенных после 50-х годов, настолько тонкие, что становится легко понять метафору этого города относительно квартир - "обувные коробки" ("cajas de zapatos"). По уровню шума Буэнос-Айрес кажется победителем среди всех мегаполисов мира, где мне доводилось бывать (да-да, даже Москва не конкурент).
Но, мои дорогие, стресса здесь нет. Парадокс, да? Нет сумасшедшей спешки в метро а-ля Москва (и даже а-ля Питер), нет этого дурацкого соревнования погони за временем.
И тут-то я понимаю, что два моих любимых слова в испанском - "disfrutar" и "rebelde" - очень аргентинские. С "disfrutar" все просто - "наслаждаться". Звучит очень вкусно, правда? Dis-fru-tar. Оно будто подсказывает свой смысл. Аргентинцы не гонятся за временем, но умеют ловить мгновение. У них есть настоящее. И все это, начиная с прекрасной кухни и заканчивая танго. И пусть весь мир подождет, пока Вы сходите с ума от удовольствия, ужиная сочным стейком, пьете матэ или обнимаете партнера в танго, словно времени нет, а если и есть - это настолько сложная материя, что ее не понять. Оно то появляется, то исчезает, играя с нами.
А вот с "rebelde" дело обстоит посложнее. На русский переводится как "мятежный", "строптивый". Но как мне кажется, нет в русском языке слова, способного точно выразить тот смысл, что несет в себе "rebelde". Я бы характеризовала его как возможно близкое к русскому "воля", которое не менее трудно перевести на другие языки.
Нация, которая представляет собой такую смесь - итальянцы, испанцы и другие европейцы, приезжавшие сюда, чтобы начать новую, свободную жизнь, сюда, на землю берегов серебряной реки, пытались уйти от ограничений родины. Уже тогда началась эта rebeldía.
Здесь есть свобода духа.Свобода духа, несмотря на бездарную политику. Здесь легко дышать, легко думать, здесь есть открытость мысли. Это и вправду, Buenos Aires, город добрых ветров, "добрый воздух".
Множество кафе, баров и ресторанов, оформленных с безупречным вкусом. Самые разные милонги - от гранжевой "La Catedral" в лофте, до аутентичной "La confitería ideal". Здесь главное - уметь выбрать то, что по душе.
Буэнос-Айрес прекрасен. Он как большое разноцветное покрывало из тысяч лоскутков. Самое важное - отыскать наиболее милые глазу и сердцу из них и наслаждаться. Disfrutar.
Restobar "Todo el mundo"
San Telmo
Buenos Aires
Argentina
* "Весь мир хочет чего-то...
Весь мир хочет быть счастливым"
"Весь мир хочет наслаждаться"
"Весь мир хочет чувствовать себя в мире"
"Во всем мире есть потенциал"
"Во всем мире есть любовь"
"Весь мир целостен"
"Весь мир в движении"
"Весь мир - это сейчас"
"Весь мир - это один человек"
"Весь мир - это...
то, что ты больше всего хочешь"







Комментариев нет:
Отправить комментарий