Translate

вторник, 21 января 2014 г.

Из Польши в Белоруссию

Польша - Белоруссия.  Сначала плана по переправе не было. То есть совсем. Все остальное было организовано: ночлег, переезды между городами в обеих странах... За два дня до отъезда план, если можно так назвать схему для отчаянных, появился. Три поезда в ночь с третьего на четвертое января (Краков-Варшава, Варшава-Тересполь, между которыми аж целых семь минут пересадки, электричка Тересполь-Брест, которая "вроде бы" не заставит себя долго ждать).

- А какой у нас план Б, если мы все-таки не успеем?
- План Б? 
- Его нет! (Хором, дружно смеясь)

Мы хотели избавиться от клейма туриста, обратившись в путешественников, и приняли эту схему. Согласиться на неё могут: 

а) Люди с ураганом в голове
б) Отчаянные
в) Те, над кем берет верх восхищение при словах "приключение", "сумасшествие"

Совпадение три из трёх - прямое попадание.

Наши новые польские знакомые были готовы делать ставки на то, успеем мы или нет. Их предположения были самыми разными, но в целом, умещались в интервал между "Да" и "Нет".

На вокзалах Польши объявления не дублируются на английском. То есть для тех, кто не понимает по-польски, это звучит примерно как "Пшишатки пыш пыш", напоминая сломанный дедушкин радиоприемник. 

В Варшаве мы бежали отчаянно, так, будто за нами гонится сотня зомби, и этот туннель между платформами может закончиться светом в конце и станет последним.

Успели. Мы успели.

А потом... Потом был славный пограничный город Тересполь. Представьте картину: сотни белорусов с пакетами, тюками и тележками, нагружёнными польским кофе, конфетами, печеньем, алкоголем и прочими яствами. Подходит мужчина провинциальной наружности:

– Девчата, а вы шо, не везете ничего ведь, да? Можно мы вам свою каву отдадим, а то у нас слишком много, через границу не пропустят.

В общем, мы согласились помочь мелкому подпольному предпринимательству, сбагрив виски и польскую наливку на время (нет нам двадцати одного). 

В итоге нас провели в первый вагон электрички, поставили в тамбур, чтобы мы выбежали (в буквальном смысле) в числе первых, и не ждали в очереди пару-тройку часов. 
"Девчата, смотрите, когда приедем, вы бегите, куда народ бегит, там вперед, над путя".

Ну, над путя, так над путя. Таможня. Пакеты с кофе. Держу красный паспорт в толпе синих корочек. Пограничник подзывает: "Девушка с красным паспортом, подойдите сюда". 

Слушаю и повинуюсь. 
– Вы откуда?
– Из Питера.
– Из города на Неве?! Автово?!  
Эмммм... Нет. Чайковского. Чернышевская.

– А я и думаю, где я Вас там видел... Для декларирования что-нибудь есть? 
– Нет-нет, ничего.


Так мы, наконец, оказались в Бресте.

Далее – обмен продукцией. Их друг в спортивной черной шапочке тут же нас подхватил и под видом помощи с чемоданами, камерой хранения, попытался нагреть нас по курсу. Мы смекнули и сказали, что наличных у нас нет. Хочется отметить, что даже нагреть нас пытались вежливо и как-то по-теплому, душевно.

– Кажется, я люблю эту страну.
– Я тоже.
  

Комментариев нет:

Отправить комментарий